Busque lo que necesite

1000 Oldies

martes, 11 de mayo de 2010

Etimologías Grecolatinas I

Reflexiones:
Estudiar etimologías latinas no significa de ninguna manera estudiar una lengua muerta. Ayer, en las clases de segundo y sexto semestre, recalqué que todos los que hablamos una lengua romance continuamos hablando latín sin saberlo.
Cuando pedí que estudiaran las palabras latinas comprendidas entre las páginas 95 y 155 se multiplicaron las quejas. Y es que de entrada parece que es imposible asimilar un vocabulario tan extenso. Sin embargo, la tranquilidad volvió a las aulas cuando comenzamos a ejemplificar para descubrir que la mayoría de los vocablos latinos habitan nuestro lenguaje con mínimas modificaciones y que son escasos los términos desconocidos.
Un buen ejemplo fue cuando leímos la palabra pons -->ponti cuyo significado en latín era puente. Marissa y Martín preguntaron casi al mismo tiempo sobre cuál era la relación con pontífice. Las deducciones llegaron en cascada hasta concluir que un pontífice es el que establece los puentes para llegar a la divinidad, pues en el trayecto recordamos que el sufijo ifice significa constructor.
Más tarde Aomori y Yazmín entendieron que estudiar un poco de latín significa razonar los significados de las palabras cotidianas; esas mismas que de tanto usarse parecen gastadas. Añado que estudiar un poco de latín significa expandir nuestras habilidades y podría ser un camino para ser más analíticos en cualquier actividad futura.
Así que no pierdan tiempo y descubran los significados que permitirán ampliar vocabularios, comunicarse mejor y, en algunos casos, simplificar el estudio de otras lenguas.
Suena obvio que quien aprende un poco de latín facilitará sus estudios de francés, italiano, portugués, rumano, o catalán, pero a muchos sorprenderá, como a mí me sorprendió hace años, saber que el inglés contiene en su vocabulario alrededor de un cincuenta por ciento de palabras derivadas del latín. Las dificultades surgen cuando nos topamos con el otro porcentaje donde predominan las influencias germánicas; llamémosle trabajo extra, pues a final de cuentas tendremos buena parte del camino andado.
José Luis Velarde
Tarea:
Estudiar, repasar, recordar, familiarizarse con las palabras comprendidas entre las páginas 95 y 155 de su libro de texto.

No hay comentarios: